Déclinaisons des pronoms possessifs
Rappel :
Comme le latin, l'allemand ou le finnois, la langue russe est une langue à déclinaison.
Un même nom, adjectif ou pronom peut donc prendre différentes formes.
Ces formes s'appellent les "cas".
Ils sont au nombre de 6 en russe.
Le nominatif, l'accusatif, le génitif, le datif, l'instrumental et
le locatif (appelé aussi le prépositionel).
Le cas approprié sera choisi suivant la fonction du nom dans la phrase.
La désinence (terminaison du nom) sera différente suivant le cas.
Le pronom possessif s'accorde en genre, en nombre et en cas avec le nom auquel il se rapporte.
Exemples : мой котмоя собакатвоё пальтонаши дети
Excepté les pronoms possessifs de la 3ème personne du singulier et du pluriel "его","её"et"их", qui eux ne sont pas concernés par la déclinaison.
Comme pour les substantifs que nous avons déjà étudiés, l'accusatif inanimé
pour le masculin et le pluriel est identique au nominatif,
alors que l'accusatif animé est identique au génitif.
Pour le féminin, il est bon de savoir que le génitif, le datif, l'instrumental et le locatif sont identiques.
Le locatif pluriel est identique au génitif et donc aussi à l'accusatif animé.
Le neutre n'est différent du masculin qu'au nominatif et à l'accusatif.
Déclinaisons des pronoms possessifs
Cas |
Masculin |
Neutre |
Féminin |
Pluriel |
Nominatif |
|
|
|
|
Accusatif |
animé |
inanimé |
моего |
мой |
твоего |
твой |
нашего |
наш |
вашего |
ваш |
|
|
|
animé |
inanimé |
моих |
мои |
твоих |
твои |
наших |
наши |
ваших |
ваши |
|
Génitif |
моего |
твоего |
нашего |
вашего |
|
моего |
твоего |
нашего |
вашего |
|
|
|
Datif |
моему |
твоему |
нашему |
вашему |
|
моему |
твоему |
нашему |
вашему |
|
|
|
Instrumental |
|
|
|
моими |
твоими |
нашими |
вашими |
|
Locatif |
|
|
|
|
Le 2022-06-12 14:50:07,Corrine a dit : Bonjour,
Il y a une petite coquille "моя собака". Sinon merci pour votre site
Le 2022-06-14 11:14:09,Rusmaster a dit : Merci pour l'intérêt que vous portez à mon site. Effectivement, une faute est passée au travers de la relecture. C'est corrigé.